pmy_tn/psa/024/005.md

8 lines
697 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# De akan terima berkat dari TUHAN
Kata "De" tra mengarah kepada orang scara spesifik. Itu mengarah kepada orang-orang deng hati yang murni yang disebut dalam ayat sbelumnya. Kata benda abstrak "berkat" dapat dinyatakan sebagai kata kerja. Terjemahan lain: "TUHAN akan memberkati dong"  (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# Keadilan dari Allah keselamatannya
Kata benda abstrak "keadilan" dapat dinyatakan sbagai "deng adil." Dan "keselamatan"  dapat dinyatakan sbagai "menyelamatkan." Terjemahan lain: "Allah akan berlaku kepadanya deng adil dan menyelamatkannya" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])