pmy_tn/pro/26/26.md

16 lines
944 B
Markdown

# Kalo de pu kebencian ditutup deng tipu daya
Ini bisa dinyatakan secara aktif. Terjemahan lain: "Walaupun penipuan tutupi de pu kebencian" ato "kalo di tutupi kebencian deng penipuan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Kalo de benci de tutup deng tipu daya
Mencegah orang-orang tau bahwa de benci dinyatakan sperti itu tutupi de pu kebencian. Terjemahan lain: "Kalo de tipu, agar cegah orang-orang dari mengetahui bahwa de benci dong ato "kalo de tipu supaya orang-orang tra tau bahwa de benci dorang" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# De pu kefasikan akan terlihat dalam himpunan jemaat
Tersingkap artinya jadi di temukan atau jadi de tau. Terjemahan lain: "Kefasikannya akan de tau oleh para jemaat" atau "para jemaat akan temukan de pu kefasikan " (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Himpunan jemaat
"Himpunan israel"