pmy_tn/pro/22/12.md

16 lines
708 B
Markdown

# Mata TUHAN menjaga
Mata adalah pengganti nama keseluruhan untuk orang. Penulis bicara sperti TUHAN pu mata fisik sperti orang. Arti lain: "TUHAN jaga" ato "TUHAN jaga pengetahuan" (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
# Jaga pengetahuan
Jaga adalah istilah untuk lindungi. Arti lain: "Lindungi pengetahuan" (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# De kase rubuh
"De kase hancur"
# Pengkhianat
Kata sifat hanya nama ini bisa diartikan jadi kata hanya nama. Artikan "penghianat" sama sperti dalam [Amsal 11:3](../11/03.md). Terjemahan lain: "Orang yang berkhianat" (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])