pmy_tn/pro/01/16.md

12 lines
597 B
Markdown

# Dong pu kaki lari pada kejahatan
Orang-orang berdosa itu memiliki smangat yang besar untuk lakukan hal-hal jahat dituliskan seakan dong sedang lari pada kejahatan. Arti lain: "dong bersemangat untuk lakukan kejahatan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Dong pu kaki berlari
Kata "kaki" di sini mewakili orang itu secara kesluruhan. Arti lain: "dong berlari" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Menumpakan dara
Kata "dara" di sini mewakili nyawa seseorang. "Menumpakan dara" bermakna membunu seseorang. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])