pmy_tn/php/02/12.md

1.3 KiB

Pernyataan yang ada hubungannya:

Paulus de dorong orang-orang percaya yang di Filipi dan tunjukan sama dong bagemana menghidupi kehidupan Kristen yang mendahulukan orang lain dan mengingatkan dong tentang De pu teladan.

Yang terkasih

"Saudaraku, orang-orang yang terkasih"

Sa ada bersama kam

"Ketika sa ada bersama deng kam"

Sa tra bersama deng kam

"Waktu sa tra sama-sama deng kam"

Kam kerjakan keselamatan deng takut dan gentar

Kata benda "keselamatan" dapat dinyatakan deng ungkapan tentang Allah menyelamatkan manusia. AT: "Deng takut dan gentar, lanjutkanlah kerja keras untuk lakukan apa yang seharusnya dilakukan oleh dong yang telah Allah de selamatkan" atau "deng kekaguman dan penghormatan sama Allah, kerja keraslah untuk lakukan hal-hal baik yang menunjukkan bahwa De telah selamatkan kam" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

Deng takut dan gentar

Paulus de pake kata "takut" dan "gentar" secara bersamaan untuk tunjukkan sikap hormat bagi Allah yang harusnya dimiliki manusia. AT: "Gentar deng takut" atau "deng penghormatan yang dalam" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

Baik untuk yang diingini maupun untuk kerjakan apa yang bikin De senang

"Sehingga kam ingin untuk lakukan apa yang menyenangkan De dan akan mampu untuk lakukan apa yang bikin De senang"