pmy_tn/num/28/16.md

1.3 KiB

Berita Umum:

TUHAN lanjut bicara ke Musa tentang apa yang harus umat lakukan.

Tanggal 14 bulan pertama

"Selama bulan pertama, pada hari ke-14 bulan itu" ."Ini merujuk pada bulan pertama pada kalender Ibrani. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal)

Menjadi hari Paskah TUHAN.

"kam harus buat Paskah bagi TUHAN"

Pada tanggal 15 bulan itu

"Pada hari 15 bulan ini" Ini mengacu pada bulan pertama dari penanggalan Ibrani. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Hari Raya Roti berlangsung

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. "Kam harus merayakan". (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Roti tidak beragi harus dimakan

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif lainnya. "kam harus makan roti tanpa ragi" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Pada hari pertama

Ini merujuk pada hari pertama perayaan. Ini dapat dinyatakan lebih jelas. Terjemahan lain: Pada hari ke-1 perayaan" (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/translate-ordinal]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])

Harus ada pertemuan kudus untuk hormati TUHAN.

"Kam harus kumpul bersama untuk sembah dan menghormati TUHAN." Kalimat "pertemuan kudus" berarti umat tersebut berkumpul bersama untuk sembah TUHAN. Sembah TUHAN. Sembah TUHAN adalah peristiwa kudus.