pmy_tn/num/12/11.md

713 B

Harun bilang sama Musa "kitong dua bodo, jadi jang dosa ini jatu atas tong dua."

Untuk tahan orang-orang pu dosa sama dong deng bilang kalo dong punya kesalahan atas dong pu dosa. Ini menunjukan hukuman buat dong karna dong pu dosa. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

"Sayang Miryam, de bukan sperti bayi mati waktu lahir ato waktu lahir daging lain su busuk."

Miryam pu penyakit kusta nanti bikin de pu tubuh rusak sampe de mati. De pu tubuh yang rusak dibilang sperti de pu tubuh dapat makan. Terjemahan lain: "Jang kase biar de jadi sperti seorang bayi yang mati yang sebagian tubuhnya rusak." (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-simile]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])