pmy_tn/neh/12/44.md

732 B

Orang-orang su ditetapkan untuk awasi

Dapat dijelaskan dalam bentuk aktif. Tra jelas sapa yang tetapkan. Arti lain: "Dorang tetapkan sa untuk awasi" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive).

Sumbangan

Hal-hal yang orang kase untuk para imam.

Sbab, orang-orang Yehuda bersukacita karna para imam dan orang-orang Lewi yang melayani.

Kelihatannya orang-orang tetapkan orang-orang itu sbab orang-orang Yehuda bersukacita atas para imam dan orang-orang Lewi yang melayani.

Yang berdiri di depan dong

Orang-orang Lewi dan para imam tra hanya berdiri, tapi layani dorang. Artinya dapat dijelaskan. Arti lainnya: "yang berdiri di depan dong melayani Allah" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)