pmy_tn/nam/03/04.md

12 lines
919 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Banyak persundalan si perempuan sundal
Nahum bilang kalo Niniwe bikin bangsa-bangsa lain tunduk sama De, hal ini sbagei conto seolah-olah Niniwe itu sundal yang rayu para lelaki deng de pu kecantikan. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Pintar sihir
Nahum bilang kalo Niniwe bikin bangsa-bangsa lain tunduk sama De.  Hal ini diibaratkan seolah-olah Niniwe itu pintar sihir yang mengucapkan aiwa sihir atas orang lain. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Yang tipu bangsa-bangsa deng De pu persundalan dan orang-orang deng dong pu sihir
Di sini kata "tipu" mengisyaratkan kalo Niniwe bikin orang-orang dan bangsa-bangsa lain jadi Budak. Niniwe pake kecantikan, kekuatan dan pengaruh untuk buat bangsa lain  De pu budak. Arti lain: "De deng persundalan dan De pu mantera sihir bikin orang-orang dari bangsa lain jadi De pu budak (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])