pmy_tn/mrk/10/10.md

664 B

Ketika dong

"Ketika Yesus deng De pu murid-murid"

Berada di dalam rumah

Murid Yesus berbicara buat De secara pribadi. AT:" sendirian di rumah" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Bertanya untuk De lagi tentang ini

Kata "ini" mengacu ke percakapan yang baru saja Yesus De lakukan deng orang Farisi tentang perceraian

Siapapun

"Setiap orang"

Bikin zinah ke de

Disini "de" mengacu pada maitua pertama yang de nikahi

De bikin zinah

Dalam situasi ini de bikin zinah lagi terhadap de pu paitua sebelumnya. AT: "de bikin zinah ke de" ato "de bikin zinah terhadap de pu paitua pertama" (Liat:rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)