12 lines
782 B
Markdown
12 lines
782 B
Markdown
# Anak gadis tentara
|
||
|
||
Penduduk kota disebut seolah-olah dong itu perempuan. Tentara serang kota. Arti lain : "penduduk kota, yang diserang oleh tentara" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Deng tongkat, dong akan pukul pipi pemerintah Israel
|
||
|
||
Tongkat gambarkan seorang yang besar hukum laki-laki yang lebih rendah deng sbuah tongkat. Serang seseorang pada de pu pipi itu lebih bertujuan untuk hina de dari pada sakiti de. Arti lain: "TUHAN akan hukum hakim Israel deng penyusup yang rendahkan hakim Israel" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Hakim Israel
|
||
|
||
Ejekan ini critakan raja su kehilangan kekuatan dan de pu kekuasaan kalo de hanya seorang hakim (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-irony]])
|