pmy_tn/mat/22/04.md

20 lines
1.1 KiB
Markdown

# Pernyataan yang ada hubungannya:
Kemudian Yesus menceritakan perumpamaan. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parables]])
# Hamba-hamba, bilang, 'katakanlah ke dong yang di undang
Kutipan langsung ini dapat dinyatakan sbagai kutipan tra langsung. Dan juga, ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "hamba-hamba, ptintahkan dorang untuk kase tahu sama orang-orang yang su de undang" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-quotations]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Lihatlah
"Lihat" atau "Dengar" atau "Perhatikan apa yang hendak sa Katakan sama Ko "
# Sa punya Domba dan de pu anak-anak yang gemuk su dipotong
Ini menyiratkan bahwa hewan-hewan tersebut telah dimasak dan siap untuk disantap. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Sa pu Hamba-hamba su memotong dan memasak lembu serta De pu anak-anak lembu" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Sa punya Domba dan de pu anak-anak
"Sa punya Domba terbaik dan sa punya anak-anak domba andalan untuk disantap"