pmy_tn/mat/15/07.md

1.5 KiB

Pernyataan yang ada hubunganya:

Yesus menyimpulkan Sa pu tanggapan kepada orang-orang Farisi dan ahli-ahli Taurat.

Berita Umum:

Pada ayat 8 dan 9, Yesus mengutip Nabi Yesaya untuk tegur orang-orang Farisi dan ahli-ahli Taurat

Benar yang dibicarakan oleh Nabi Yesaya tentang kam

" Yesus mengutip kata-kata dari Yesaya kalo bangsa ini dong memuliahkan Saya dengan dong pu mulut padahal dong pu hati ada di tempat lain dan dong hanya taat pada aturan manusia.

Ketika de bicara

Ini menyatakan bahwa Yesaya sedang bicarakan tentang apa yang Allah kasi tau sama Yesaya. Arti lain: "ketika de kasi tau apa yang Allah bilang" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Orang-orang ini hormat Sa deng dong pu mulut

Di sini "bibir" merujuk pada perkataan. Arti lain: "Orang-orang ini mengatakan semua hal yang benar kepada Sa" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Sa

Semua kata ini merujuk pada Allah

Tapi dong pu hati jauh dari Sa

Di sini, "hati" merujuk pada pemikiran atau perasaan seseorang. Frasa ini merupakan cara untuk menjelaskan bahwa orang-orang tersebut tidak benar-benar setia sama Allah. arti lain: "tapi dong tra taat sama Sa pu printah " (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]])

Dong sembah Sa dalam kesia-siaan

"Dong pu penyembahan tra brarti apa-apa bagi Sa" atau "Dong hanya berpura-pura sembah Sa"

Printah-printah manusia

"aturan-aturan yang dibuat oleh manusia"