pmy_tn/mal/01/02.md

20 lines
1.0 KiB
Markdown

# Bagemana Ko mengasihi kitong?
Manfaat pertanyaan ini bahwa orang-orang itu ragu akan kebenaran yang TUHAN bicara. Ini bisa dinyatakan sbagai pernyataan. Arti lain: "Ko tra pu kasih ke kitong." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Bukankah Esau itu Yakub pu sodara?
Pertanyaan ini, adalah balasan TUHAN untuk kase ingat umat tentang dong pu sejarah bangsa, mungkin juga bisa dinyatakan sbagai pernyataan. Arti lain: "Ko tau kalo Esau adalah Yakub pu sodara." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Firman TUHAN
"TUHAN bersungguh-sungguh menyatakan ini"
# Sa kasihi Yakub
Kata "kasihi" menyiratkan kesetiaan hubungan antara TUHAN dan Yakub, yang ada pada perjanjian antara dorang. Ini bisa dapa di tulis secara jelas. Arti lain: Untuk ko tau, Sa komitmen deng ko pu diri kasihi Yakub" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Ko kasihi Yakub
Di sini nama "Yakub" ditujukan tra hanya ke Yakub, tapi juga ke de pu keturunan. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])