pmy_tn/luk/08/45.md

903 B

Orang banyak berkumpul ... berdesak-desakan deng Ko

Deng bilang ini, Petrus sedang menyiratkan kalo stiap orang bisa sentuh Yesus. brita yang tersirat ini bisa dibuat secara jelas jika diperlukan. AT: "ada banyak orang yang berkumpul di kliling Ko dan berdesak-desakan deng-Ko, jadi sapa saja dari dong mungkin su sentuh-Ko!" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Orang satu betul-betul sentuh-Sa

Mungkin akan bantu untuk bedakan "sentuh" secara sengaja dari "sentuh" secara tra sengaja oleh kerumunan orang. AT: "Satu orang sengaja sentuh Sa" (Liat:rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Sa rasa ada kuasa kluar dari Sa

Yesus tra kehilangan kekuasaan ataupun jadi lemah, tap De pu kekuasaan kase sembuh perempuan itu. AT: "Sa tau kalo kuasa untuk kase sembuh su kluar dari Sa" ato "Sa raaa Sa pu kuasa kase sembuh orang satu" (Liat:rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)