pmy_tn/luk/04/33.md

927 B

Kini, ada seorang laki-laki

Kata ini dipake untuk memulai awal dari bagian baru cerita; dalam hal ini, laki-laki yang kerasukan roh jahat. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/writing-participants)

Kerasukan roh setan yang najis

"Yang dirasuki roh jahat yang najis" ato "yang dikuasai roh jahat"

De bateriak deng suara keras

"De bateriak dengan nyaring"

Ko pu urusan apa deng tong

Pernyataan yang mengundang pertengkaran ini adalah ungkapan yang berarti: "Apa persamaan tong??" ato "Hak apa yang Ko punya untuk ganggu tong?" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

Ko pu urusan apa deng tong, hai Yesus, Orang Nazaret?

Pertanyaan ini dapat ditulis dalam bentuk pernyataan. AT: "Ko pu urusan apa deng tong, Yesus, Orang Nazaret!" ato "tong tra pu urusan apa-apa deng Ko, Yesus, Orang Nazaret!" ato "Kam tra pu hak ganggu tong, Yesus, Orang Nazaret!" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)