pmy_tn/luk/02/25.md

1.3 KiB

Pernyataan yang ada hubungannya:

Ketika Maria dan Yusuf brada di gereja, dong ketemu dua orang: Simeon, yang puji Allah dan bernubuat tentang anak itu, dan seorang nabi wanita Hana.

Lihatlah

Kata "lihat" mengingatkan tong untuk seorang baru dalam crita itu. Ko mungkin punya cara bahasa untuk menyatakan ini. (Liat: rc://*/ta/man/translate/writing-participants)

Benar dan saleh

Bentuk nyata ini dapat dinyatakan sbagai suatu tindakan ato aksi. Ato: "buat apa yang benar dan takut akan Allah" ato "Taat hukum Allah dan takut akan Allah"

Allah hibur Israel

Kata "Israel" tertuju untuk bangsa Israel. Kata hibur" seseorang, artinya bikin dong nyaman, ato "penghiburan." Kata-kata "penghiburan atas Israel" tertuju kepada Kristus ato Mesias yang akan bikin nyaman ato membawa penghiburan ke bangsa Israel. Ato: "yang akan kasi nyamanan untuk bangsa Israel" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Roh Kudus beserta de

"Roh Kudus ada bersama de." Allah brada bersama de deng cara indah dan kase de bijaksana dan arah dalam de pu hidup.

Roh Kudus su kasi tahu itu

Pernyataan ini dapat dalam bentuk aktif. Ato: "Roh Kudus tlah kasi de lihat" ato "Roh Kudus su kasi tahu de" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

De tra akan mati sbelum lihat Kristus Tuhan

"De akan lihat Mesias Tuhan sbelum de mati"