pmy_tn/lam/01/18.md

994 B

Berita Umum:

Ini adalah bagian dari Yerusalem yang digambarkan sbagai perempuan yang bicara tentang de pu diri sendiri. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

TUHAN itu benar

Ini menceritakan apa yang su Allah lakukan, De su lakukan karna De benar. AT: "TUHAN su lakukan De pu kebenaran" atau "apa yang TUHAN lakukan adalah benar"

Lihatlah sa pu penderitaan

Kata "penderitaan" digambarkan sbagai "kesedihan". AT: "liatlah sa pu sedih" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

Sa pu Gadis-gadis dan sa pu pemuda-pemuda su pigi ke pembuangan

Di sini orang-orang Yerusalem yang dibawa ke pembuangan digambarkan sbagai "gadis-gadis" dan "pemuda-pemuda" yang ditahan. AT: "Banyak sa pu orang-orang, termasuk gadis-gadis dan sa pu pemuda-pemuda, su pigi ke pembuangan" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Pemuda-pemuda

Ini tertuju pada orang-orang yang paling kuat pada masa mudanya. Liat artinya dalam Ratapan 1:15.