pmy_tn/jos/22/17.md

12 lines
652 B
Markdown

# Belum puas kah dosa di Peor untuk tong?
Pertanyaan ini menekankan sebrapa penting dosa sebelumnya. Pernyataan ini dapat dituliskan. Terjemahan lain: "Tong berdosa skali karna Peor" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Peor
Ini adalah orang pu nama di sbuah tempat. Terjemahan yang sama terdapat di [Yosua 13:20](../13/20.md). (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Tong ini juga belum kase bersih tong pu diri dari tong pu dosa-dosa.
Ini dapat di kase tunjuk dalam bentuk positif. Terjemahan lain: "Tong masih bergumul dengan rasa bersalah karna tong pu dosa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-litotes]])