pmy_tn/jos/07/17.md

12 lines
625 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# De bawa maju kaum Zerah
Kata "Kaum" adalah ungkapan berarti tiap orang. Orang-orang itu di dalam kalimat ini adalah para pemimpin dari kaum keluarga mereka.  Terjemahan lain  : "De membawa maju tiap orang dari kaum Zerah" atau "Dari kaum Zerah, dia membawa maju tiap pemimpin dari kaumnya".  (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Kaum keluarga Zerah
Kaum keluarga dinamai seturut nama laki-laki bernama Zerah.
# Zabdi
Ini adalah nama seorang laki-laki. Terjemahkan seperti di [Yosua 7:1](../07/01.md). (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])