pmy_tn/job/26/08.md

8 lines
434 B
Markdown

# De ikat air di De pu awan-awan yang tebal
Awan-awan dibandingkan deng selimut besar yang Allah De pake untuk bungkus air hujan. Terjemahan lain: "De bungkus air dalam De pu awan-awan yang tebal."
# Dan awan-awan itu tra di bawah de
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Kata "de" di sini mengacu sama air. Terjemahan lain: "tetapi beban air tra menyobekkan awan-awan." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])