pmy_tn/job/18/10.md

915 B

Tali di sembunyikan dari de dan jebakan untuk de ada di jalan yang dilewati

Ke empat kata ini bicara tentang orang fasik yang mengalami malapetaka seakan-akan de terperangkap. "Arti lain: "Sperti seutas tali....Dan jebakan ada di de pu jalan" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Tali di sembunyi dari de

Ini dapa dinyatakan dalam kalimat aktif. "Arti lain: "Tali di kase sembunyi dari tanah untuk tangkap de" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Satu tali

Satu tali deng sbuah lingkaran hingga kaki binatang terjerat di dalamnya kemudian binatang itu injak pada tenga lingkaran.

Jebakan untuk de

Kata ini secara umum diartikan "tersembunyi" dapa dijelaskan. "Arti lain: Jebakan tersembunyi di jalan untuk menangkapnya" atau "satu orang yang akan menyembunyikan jeratnya untuk menangkapnya saat berada di jalan" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)