pmy_tn/jer/51/02.md

8 lines
680 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Kase pisah dong dan akan kase kosong dong pu negri, dong akan lawan de
Kata "de" (perempuan), adalah kata yang kase tunjuk pada Babel macam de adalah perempuan, ini juga kata yang kase tunjuk pada orang yang tinggal di Babel. arti lain: "pisahlah orang yang tinggal di sana seorang dari yang lainnya, kirim dong ke jalan-jalan yang berbeda, dan bikin dong tanah kosong ... orang lain nanti serang orang Babel". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Pada hari kesusahan
Kalimat "hari" adalah ungkapan Ibrani untuk "ketika." Arti lain: "ketika Sa kase rusak Babel". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])