pmy_tn/jer/49/24.md

12 lines
854 B
Markdown

# Damsyik su jadi lemah, dong balik...Pegang dong kuat
Di sini "Damsyik" ganti orang yang tinggal di sana. Arti lain: "orang Damsyik jadi lemah, dong balik...Pegang". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Rasa takut su ramas dong kuat
Kata benda tra berwujud "rasa takut" bisa diartikan sbagai kata kerja "paling takut". Arti lain: "Damsyik paling takut" atau "orang Damsyik paling takut".
# Derita dan sedih su kuasai dong, sperti satu orang perempuan yang mau melahirkan
Ini bisa dijelaskan ulang untuk kase hilang kata benda tak berwujud "derita" dan "sedih". Orang-orang banding deng perempuan yang melahirkan untuk kase jelas dong pu derita dan sedih. Arti lain: "Orang akan takut dan derita seperti perempuan yang melahirkan". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])