pmy_tn/jer/46/24.md

8 lines
608 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Anak perempuan Mesir
Orang Mesir dikatakan seakan-akan dong adalah anak perempuan Mesir. Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "pasukan musuh akan kasi malu orang Mesir" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# De di kase ke tangan orang-orang Utara.
Kata "tangan" tertuju pada kuasa dan kendali. Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Sa, TUHAN, akan kase biar orang-orang utara untuk kase kalah orang Mesir" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])