20 lines
818 B
Markdown
20 lines
818 B
Markdown
# Ketika Ebed-Melekh
|
|
|
|
Kata "ketika" di sini digunakan untuk memberi tanda pada penggalan di cerita utama. Di sini pembawa cerita mulai kase tau bagian baru pada cerita.
|
|
|
|
# Ebed-Melekh, orang Etiopia itu
|
|
|
|
Ini adalah nama laki-laki yang berasal dari Etiopia. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Waktu itu raja
|
|
|
|
Kata "waktu itu" di sini memberi tanda pada penggalan di cerita utama di mana pembawa cerita mulai kase tau latar belakang informasi tentang apa yang Raja sudah lakukan. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])
|
|
|
|
# Duduk di Pintu Gerbang Benyamin
|
|
|
|
Raja Zedekia mungkin sedang dengar dan menimbang kasus-kasus hukum. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Pintu Gerbang Benyamin
|
|
|
|
Ini adalah pintu masuk ke kota Yerusalem yang dikenal deng nama Benyamin, anak Yakub.
|