pmy_tn/jer/31/12.md

13 lines
580 B
Markdown

# Di atas tempat tinggi Sion
"Di atas Sion, tempat yang Tinggi" ato "di atas gunung Sion." "Ada di atas gunung adalah gambaran menjadi bahagia".
Kalo dalam ko pu bahasa gunung tinggi merupakan kesedihan, adalah baik untuk tra pake perumpamaan ini. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Sperti kebun yang dong siram
Ini de pu arti jadi kuat dan sehat, dan jadi makmur. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
# Dong tra akan sedih lagi
Bagian kata "tra akan" itu adalah hal umum. Israel biasa senang. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])