pmy_tn/jer/23/16.md

20 lines
831 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Pernyataan yang ada hubungannya:
Yeremia melanjutkan untuk menyampaikan pesan TUHAN tentang nabi-nabi dan imam-imam palsu yang de mulai dalam [Yeremia 23:9](../23/09.md).
# Beginilah fiman TUHAN semesta alam
Yeremia biasa pake kata-kata ini untuk kasi kenal pesan penting dari TUHAN. Liat bagimana ini diartikan dalam [Yeremia 6:6](../06/06.md).
# Dong kase ko harapan yang sia-sia.
Nabi-nabi itu membuat kam percaya pada sesuatu yang tra benar.
# Penglihatan dari dong pu pikiran-pikiran sendiri
Di sini "pikiran" ditujukan pada bahasa nabi-nabi palsu. Arti lain: "penglihatan yang dong karang". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Bukan dari TUHAN pu mulut
Di sini "mulut" ditujukan pada apa yang TUHAN bilang. Arti lain: "bukan yang TUHAN bilang". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])