pmy_tn/jer/17/08.md

805 B

De akan jadi sperti pohon yang ditanam di dekat air

Orang yang percaya kepada TUHAN akan selalu makmur, sperti pohon yang ditanam ditepi sungai. yang tra terpengaruh saat musim kemarau. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "De akan sperti pohon yang ditanam di air" (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-simile]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

Tra khawatir pada tahun kekeringan, dan yang tra berhenti hasilkan buah.

TUHAN bicara bahwa pohon yang menarik airnya dari sungai tra akan terpengaruh pada musim panas dan kemarau seakan-akan de tra takut pada hal tersebut. Arti lain: "Musim panas, tra akan berdampak padanya... Tra ada kerusakan yang disebabkan oleh musim kemarau dalam tahun kekeringan" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)