pmy_tn/jer/07/21.md

715 B

Berita Umum:

Dalam ayat-ayat ini, kata "kam" dan yang ada hubungan deng ko pu milik menunjuk kepada  bangsa Yehuda.

Pernyataan yang ada hubungannya:

TUHAN melanjutkan memberikan Yeremia pesanNya kepada orang-orang Yehuda.

TUHAN semesta alam, Allah Israel

Yeremia sering pake kata-kata ini untuk memperkenalkan suatu pesan penting dari TUHAN. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam Yeremiah 6:6.

Tambahkan kurban bakaran ke ko persembahan dan makan daging

Ini pernyataan yang menekan tra ada persembahan yang diterima TUHAN. Terjemahan lain: "Pergilah dan makanlah kurban bakaran bersama persembahanmu dan makanlah daging-daging itu". (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-irony)