pmy_tn/jer/07/10.md

708 B

Lalu datang dan berdiri, sehingga kam boleh kerjakan smua yang kotor?

Pertanyaan ini mengharapkan sbuah jawaban positif untuk menunjukkan bahwa Allah tau kata-kata tipu dan dong pu perbuatan. Ini dapat diterjemahkan sbagai suatu pernyataan. Terjemahan lainnya : "Lalu kam datang dan berdiri...sehingga kamu dapat melakukan smua kekejian ini".  (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Rumah yang disebut deng  Sa nama

Ini adalah penggambaran  bagi Bait TUHAN. Kalimat ini dapat di tunjukan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain : "rumah Sa milik" atau "Bait di mana kam menyembah Sa"  (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])