pmy_tn/jdg/17/04.md

8 lines
337 B
Markdown

# Dua ratus keping uang perak
"200 keping perak" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
# Taru patung itu di Mikha pu rumah
Kalimat ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Mikha taruh patung yang tukang pahat bikin dari uang itu di de pu rumah" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])