pmy_tn/jas/04/11.md

24 lines
881 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Berita Umum:
Kata "ko" dan "ko punya" dalam bagian ini ditujukan sama orang percaya yang Yakobus tulis.
# Bicara melawan
"Bicara tra baik " ato "melawan"
# sodara-sodara
Yakobus bicara tentang orang percaya seakan dong itu sodra kandung. Istilah disini berkaitan deng perempuan dan laki-laki. AT: "sodra-sodra satu iman" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
# Tapi macam hakimi
"Tapi ko bikin sperti orang yang kase hukum"
# Hanya ada satu pembri hukum dan Hakim
Ini ditujukan ke Allah. "Allah adalah satu-satunya yang kase hukum dan hakimi orang"
# Ko sapa, ko yang menghakimi ko pu tetangga
Ini adalah pertanyaan kalimat tipu yang Yakobus pake untuk tegur de pu orang-orang yang dengar. AT: "Ko hanya manusia dan tra bisa menghakimi manusia lain." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])