24 lines
881 B
Markdown
24 lines
881 B
Markdown
# Berita Umum:
|
||
|
||
Kata "ko" dan "ko punya" dalam bagian ini ditujukan sama orang percaya yang Yakobus tulis.
|
||
|
||
# Bicara melawan
|
||
|
||
"Bicara tra baik " ato "melawan"
|
||
|
||
# sodara-sodara
|
||
|
||
Yakobus bicara tentang orang percaya seakan dong itu sodra kandung. Istilah disini berkaitan deng perempuan dan laki-laki. AT: "sodra-sodra satu iman" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
|
||
|
||
# Tapi macam hakimi
|
||
|
||
"Tapi ko bikin sperti orang yang kase hukum"
|
||
|
||
# Hanya ada satu pembri hukum dan Hakim
|
||
|
||
Ini ditujukan ke Allah. "Allah adalah satu-satunya yang kase hukum dan hakimi orang"
|
||
|
||
# Ko sapa, ko yang menghakimi ko pu tetangga
|
||
|
||
Ini adalah pertanyaan kalimat tipu yang Yakobus pake untuk tegur de pu orang-orang yang dengar. AT: "Ko hanya manusia dan tra bisa menghakimi manusia lain." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|