pmy_tn/isa/62/11.md

16 lines
842 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Ko liat
"Perhatikanlah!"
# Sampe ke ujung bumi
Tempat-tempat di bumi yang sangat jauh dikatakan sbagai ujung bumi. Bagian kalimat ini juga membentuk sbuah pengandaian dan tertuju pada sluruh tempat di antara keduanya. Liat bagemana artinya dalam  [Yesaya 40:28](../40/28.md). Arti lain: "tempat terjauh di bumi" ato "sluruh muka bumi" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])
# Putri Sion
"Putri" tertuju pada orang-orang Yerusalem (Sion). Liat bagemana artinya dalam [Yesaya 1:8](../01/08.md). (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Liatlah, de pu upah ada sama de, dan pahala di depan de pu muka
Anak kata-kata ini pu arti yang sama untuk kase penekanan. Liat bagemana arti dalam [Yesaya 40:10](../40/10.md). (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])