pmy_tn/isa/58/07.md

307 B

Bukankah ... ko pu rumah?

TUHAN pake soal ini untuk ajar dong. Arti lain: "itu untuk... ko pu rumah" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Bagi ko pu roti

Bagian perkataan ini kase tunjuk mulai makan roti deng merobek  dan de bagi-bagi. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)