pmy_tn/isa/54/17.md

990 B

Berita Umum:

TUHAN bicara ulang-ulang buat umat Yerusalem.

Trada senjata yang berhasil bisa pake lawan ko

Musuh tra akan berhasil lawan umat TUHAN di bilang seakan-akan dorang pu senjata tra akan berhasil lawan umat TUHAN.  Ini bisa dinyatakan dalam bentuk umum. Arti lain : "Musuh bisa bentuk senjata untuk serang kam tapi dorang tra akan kalahkan kam." (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

Ini warisan para pelayan TUHAN dan pembenaran dorang brasal dari Sa

Hadiah yang akan di kase TUHAN sama dorang yang melayani De bilang seakan-akan upah tuh sesuatu yang dorang mau untuk diwariskan. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Ini adalah pernyataan TUHAN

TUHAN bicara tentang De pu pribadi deng nama untuk kepastian apa yang Da nyatakan. Arti di dalam Yesaya 30:1. arti lain: "Ini adalah pernyataan TUHAN" atau "apakah Sa, TUHAN, menyatakan." (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)