pmy_tn/isa/51/21.md

12 lines
663 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Berita umum:
Yesaya de bicara sama bangsa Israel.
# Kam yang menderita, yang mabuk
TUHAN de gunakan kata "yang" di sini ditunjuk sama semua orang yang tertindas. Arti lain: "kam yang tertindas dan mabuk" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Yang mabuk, tapi bukan deng anggur
Ini bicara tentang umat yang bertindak mabuk karna dong menderita seakan-akan dong jadi mabuk karna de paksa untuk minum murka TUHAN. Arti lain: "kam yang minum anggur mabuk dari murka TUHAN" atau "kam yang bertindak mabuk karna telah menderita deng luar biasa." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])