pmy_tn/isa/51/04.md

628 B

Berita Umum:

TUHAN De bicara ke bangsa Israel.

Lihat ke Sa, ... kase telinga ke Sa

Dua kalimat ini de pu hal sama. Secara bersama dong perintah untuk dengar. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

Sa akan tetapkan Sa pu keadilan sebagai terang bagi bangsa-bangsa

Di sini TUHAN de gambarkan hukuman dan terang yang nyatakan pengetahuan tentang apa yang betul. Jadi ini berarti bangsa-bangsa akan mengetahui dan patuhi hukum Allah. Arti lain: "Sa pu hukum akan ajarkan bangsa-bangsa agar mengenal Sa pu hukum" atau "Bangsa-bangsa akan tau sa pu hukum". (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)