pmy_tn/isa/43/10.md

854 B

Kam... Sa pu hamba

Disini "kam" adalah bentuk jamak dan merujuk pada umat Israel. kata "Sa pu hamba" merujuk kepada bangsa, secara keseluruhan. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

Sebelum Sa ... setelah sa

Dalam mengucapkan ini TUHAN tra mengatakan bawa ada waktu sebelum De hidup atau waktu etelah itu De tra akan hidup. De menegaskan bawa de kekal dan allah-allah yang bangsa lain sembah tra kekal.

Sebelum Sa, tra ada allah yang dong bentuk

Di sini kata "dibentuk" menunjukkan bawa TUHAN berbicara mengenai berhala yang su dibuat orang. Ini bisa jadi pernyataan dalam bentuk aktif. Arti lainnya: "Tra ada allah-allah yang su dibentuk oleh orang yang hidup sebelum Sa" (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

Tra akan ada sesudah sa

"Tra akan ada allah setelah sa"