pmy_tn/isa/42/25.md

946 B

Berita umum

Yesaya melanjutkan pembicaraan

Leh karna De

"Oleh karna TUHAN"

De tumpahkan ke atas dorang De pu kemarahan yang menyala-nyala

Yesaya bicarakan Kemarahan TUHAN seolah oleh satu cairan yang dapa ditumpahkan. Terjemahan lainnya: "de tunjukkan ke dorang betapa marahnya Dia. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Di atas dorang

"Melawan kita" Di sini "mereka" tujuk ke bangsa Israel, tapi Yesaya masih termasuk bagian bangsa Israel

Dan peperangan yang hebat

Kata "penghancuran" bisa diterjemahkan deng kata kerja. Terjemahan lain: "oleh penghancuran dong deng perang" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

Dorang tra taruh di dong pu hati.

Kase perhatian ke sesuatu dan belajar dari yang dibicarakan seolah-olah menempatkan sesuatu itu pada satu hati. Terjemahan lain: "dorang tramau perhatikan" ato "dong tra belajar dari itu" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)