pmy_tn/isa/40/25.md

432 B

Dengan siapakah kam hendak menyamakan Aku sehingga Aku sejajar dengannya?

TUHAN menggunakan dua kalimat tanya yang tidak memerlukan jawaban ini untuk menekankan bahwa tidak ada yang lain yang seperti Dia. Terjemahan lain: "Tidak ada satupun yang kepadanya kamu dapat membandingkan Aku. Tidak ada satupun yang sejajar denganKu" (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])