pmy_tn/isa/36/22.md

12 lines
667 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Elyakim ... Hilkia ... Sebna ... Yoah ... Asaf
artikan nama-nama ini orang ini sebagemana ko lakukan dalam [Yesaya 36:3](../36/03.md). (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Kepala istana
Ungkapan ini berarti bahwa ia dalam tugas kepala di istana. arti lain: "bertanggung jawab di istana" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Deng robek dong pu pakean
Para pejabat raja Hizkia merobek pakaian dorang sebagai tanda kesedihan dan duka mendalam. Arti kalimat ini dapat diperjelas. arti lain: "deng merobek pakaian berarti dorang sedang sungguh-sungguh dalam keadaan bersedih" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])