pmy_tn/isa/22/01.md

586 B

Pesan illahi

"Ini yang TUHAN kase tunjuk" at "Ini yang TUHAN pesan"

Tentang Lembah Penglihatan

Kata "Lembah" di sini tunjuk ke orang-orang yang hidup di lembah, yaitu dorang yang tinggal di Yerusalem. Terjemahan lain: "ato dorang yang hidup di lembah penglihatan" ato "Tentang dong yang hidup di Yerusalem." (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Knapa orang orang smua sampe naik ke atap-atap rumah?

Yesaya de tanya untuk marah orang-orang Yehuda. Terjemahan lain: "Kamorang tra perlu ada di atap-atap rumah." (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)