pmy_tn/isa/14/03.md

396 B

Dari rasa sakit, gelisah, dan kerja berat yang dipaksakan buat kitong,

Kata "kam" itu untuk satu orang, tetapi kata tersebut kase tunjuk ke orang Israel. Juga, "rasa sakit" dan "gelisah" pu arti yang sama dan dipake sama-sama untuk kase tahu masalah. Arti lain. Dari hal-hal penderitaan yang ko alami.(lihat [[rc:///ta/man/translate/figs-you]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-doublet]])