pmy_tn/isa/08/19.md

1.3 KiB

Berita Umum

Yesaya berbicara

Pas dong bilang ko cari petunjuk

Berapa kemungkinan arti. 1) "Dong akan berkata sama ko 'carilah petunjuk dari para pemanggil arwah dan ahli sihir yang berbisik dan berkomat-kamit. Harusnya orang cari petunjuk dari dong Tuhan. Dong tra perlu minta petunjuk dari yang mati mengenai yang hidup untuk didikan dan kesaksian" atau. Untuk hukum dan untuk kesaksian!"

Dong bilang sama ko

Kata "dong" tertuju sama dong yang tra percaya sama Tuhan. Kata "kam" adalah jamak dan tertuju sama dong yang percaya Tuhan (lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

Yang berbisik dan berkomat-kamit

Kata "berbisik" dan "berkomat-kamit" tertuju sama suara yang panggil arwah dan ahli sihir coba bicara sama orang mati. Arti lain: "dong orang yang berbisik dan berkomat-kamit kata-kata ajaib coba untuk bicara deng orang mati"

Bukankah suatu bangsa seharusnya meminta petunjuk dari de pu Allah? Patutkah dong minta petunjuk kepada yang mati mengenai yang hidup?”

Pertanyaan ini kasi tunjuk kalo orang-orang seharusnya cari petunjuk sama Allah bukan deng bodohnya mencoba bicara deng orang mati. Arti lain: "tapi orang-orang seharusnya minta Tuhan untuk bimbing dong. Dong seharusnya tra cari jawaban dari dong yang mati" (lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)