12 lines
641 B
Markdown
12 lines
641 B
Markdown
# Dong smua bikin zinah
|
||
|
||
Orang-orang trus bikin zina rohani deng sembah dewa-dewa dan jadi tra setia kepada TUHAN. Dong mungkin tra setia kepada dong pu suami atau dong pu istri tidur sama orang lain. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Seperti dapur Api yang di kase nyala oleh tukang roti
|
||
|
||
Ini bisa di kase tunjuk dalam bentuk aktif. Ini de pu arti orang-orang yang kuat untuk bikin jahat. Terjemahan lain: "sperti satu buah pembakaran deng orang yang bakar roti". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# Ramas adonan
|
||
|
||
Ini bebrapa cara untuk buat roti.
|