pmy_tn/heb/06/04.md

36 lines
1.9 KiB
Markdown

# Dong yang dulu pernah tau
Pemahaman dinyatakan seakan itu adalah penerangan. AT: "dong yang dulu tau firman tentang Yesus" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Sa rasakan karunia surgawi
Mengalami keselamatan dinyatakan seakan itu sedang menikmati makanan. AT: "yang mengalami kuasa keselamatan Allah" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Su mengambil bagian bersama Roh Kudus
Roh kudus, yang datang ke orang-orang percaya, dinyatakan seakan de adalah suatu obyek yang orang-orang bisa bagikan. AT: "yang terima Roh Kudus" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Rasakan kebaikan firman Allah
Mempelajari firman Allah dinyatakan seakan sedang nikmati makanan. AT: "siapa yang pelajari kabar baik Allah" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Rasakan kuasa dari dunia yang akan datang
Ini berarti kuasa Allah ketika De pu kerajaan hadir sepenuhnya di seluruh dunia. Dalam hal ini "kuasa-kuasa" mengacu kepada Allah sendiri, yang memegang semua kuasa. AT: "pelajari bagemana Allah akan berkerja secara luar biasa di masa depan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Dong kasih tinggal
Kehilangan smua kepercayaan kepada Allah dinyatakan seakan itu adalah suatu kegagalan fisik (jasmani). AT: "lalu siapa yang stop percaya Allah" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Maka mustahil untuk perbarui kembali dong pu pertobatan
"Itu mustahil untuk bawa dong kembali untuk bertobat lagi".
# Dong sedang salibkan Anak Allah untuk yang kedua kalinya bagi dong pu diri sendiri
Ketika seseorang berbalik dari Allah, itu seakan dong salibkan Yesus kedua kali. AT: "itu seperti dong salibkan Anak Allah kedua kali untuk dong pu diri sendiri" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Anak Allah
Ini adalah jabatan yang penting bagi Yesus yang gambarkan De pu hubungan deng Allah. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])