pmy_tn/gen/22/13.md

24 lines
756 B
Markdown

# Liatlah
Kata "liatlah"kastau kitong untuk amati informasi yang diikuti.
# Satu ekor domba jantan yang de pu tanduk tasangkut di semak belukar
Kalimat ini bisa diubah ke bentuk aktif. AT: "domba yang de pu tanduk tasangkut di duri " atau "domba jantan yang terjebak di semak belukar" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]
# Pergilah Abraham ambil anak domba itu
"Abraham pigi ke domba laki-laki itu dan ambil"
# Siapkan akan
Pake kata yang sama untuk "pake" sperti yang ko pake di [Wahyu 22:8](./07.md).
# Sampe hari ini
"skarang ini." Maksud adalah malah sampe penulis tulis kitab ini.
# Itu akan siapkan
Kalimat ini bisa diubah ke bentuk aktif. AT: "De sediakan nanti" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]