pmy_tn/ezk/36/19.md

746 B

Berita umum:

TUHAN lanjutkan bicara pada Yehezkiel tentang Israel

Sa kase dong ke bangsa-bangsa dan dong tersebar ke sluruh negri

Kedua kalimat ini pada dasarnya pu arti sama. Liat bagemana ko artikan kalimat yang sama dalam Yehezkiel 12:15. Terjemahan lain: "Sa kase dong tersebar ke bangsa-bangsa dan sluruh negri" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

Dong tersebar ke sluruh negri

Ini dapat dinyatakan sbagai bentuk aktif. Terjemahan lain: "Sa kase sebar dong" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Dong pu jalan dan pekerjaan

Di sini "jalan" dan "yang dikerjakan" pada dasarnya pu arti yang sama. Terjemahan lain: "hal yang su dong bikin" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)