pmy_tn/ezk/35/12.md

16 lines
745 B
Markdown

# Berita Umum:
Ini kelanjutan pesan yang Yehezkiel bilang ke gunung Sier. Pesan ini untuk smua orang Edom.
# Terhadap gunung-gunung Israel
Di sini "gunung-gunung" wakili smua tanah Israel (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Gunung-gunung itu di kasi tinggal jadi sunyi
Kata ini bisa di bilang dalam bentuk aktif. Arti lain: "gunung-gunung itu dong akan hancur"
# Dong di kase ke tong untuk jadi makanan
Orang-orang gunung Seir Ambel tanah Israel deng dong pake akan untuk dong sendiri di bilang seakan-akan dong itu binatang yang jahat yang akan telan gunung-gunung Israel. Arti lain: "dong di sini untuk tong telan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])